
CJK NACO Best Practices Overview
Discover the latest CJK NACO best practices, including guidelines for updating bibliographic records, recording authorized access points, handling conflicts in records, and more. Stay informed with valuable resources and tools for efficient cataloging practices in the CJK community.
Download Presentation

Please find below an Image/Link to download the presentation.
The content on the website is provided AS IS for your information and personal use only. It may not be sold, licensed, or shared on other websites without obtaining consent from the author. If you encounter any issues during the download, it is possible that the publisher has removed the file from their server.
You are allowed to download the files provided on this website for personal or commercial use, subject to the condition that they are used lawfully. All files are the property of their respective owners.
The content on the website is provided AS IS for your information and personal use only. It may not be sold, licensed, or shared on other websites without obtaining consent from the author.
E N D
Presentation Transcript
CJK NACO Best Practices Prepared by Shi Deng, CJK NACO Project Coordinator In collaboration with Cathy Yang, Jessalyn Zoom, LC ASME CJK cataloging Colleagues, Sarah Elman, members of the CJK NACO Reviewer Group 2020 CEAL Cataloging Workshop, May 28, 2020
Outlines CJK NACO Best Practices Posted/Updated Online NACO BFM in OCLC Bibliographic Records Converting 678 to 670 When Updating an Existing Record Recording Numbers in Authorized Access Points Recording a City Section in China Breaking Conflict for Persons: New Records and Existing Records Citing resources in 670 Pinyin Romanization of Treatment of Shi ( ) & Da shi ( ) of Buddhists 2
CJK NACO Best Practices Posted/Updated Online Since March 2019, CJK NACO Best Practices Updated or Posted on https://www.loc.gov/aba/pcc/naco/CJK.html CJK Pseudonyms Best Practices (Word : 21 KB) (May 15, 2019) CJK NACO Best Practices for Japanese Creative Names (PDF : 229 KB) (Aug. 22, 2019) CJK NACO Best Practices (updated: May 15, 2019) Added instruction on recording 046$s for date of Ju ren or Jin shi Added URL for Unihan database to be used to search Unicode of Non-MARC-8 character: https://unicode.org/charts/unihan.html 3
NACO BFM in OCLC Bibliographic Records LC-PCC PS 9.19.1.3 Optional. add a death date to an authorized access point that has an open birth date, and add a birth date to an authorized access point that has only a death date Please change former 100 to 400 with $w nnea, see NACO FAQ#13 & DCM Z1 4XX From: 1001 Ning, Ke, d 1928- To: 1001 Ning, Ke, d 1928-2014 4001 w nnea a Ning, Ke, d 1928- Make sure all 100 name/title records also updated the same DO NOT add a birth/death date if the AAP doesn t have an open date (See LC-PCC PS 9.19.1.1 & NACO FAQ#4: https://www.loc.gov/aba/pcc/naco/personnamefaq.html#4) DO NOT add a xref with the same form as 100 plus date (See DCM Z1 on NACO Normalization) 1001 Ma, Jixing NOT: 4001 Ma, Jixing, d 1925- 6
NACO BFM in OCLC Bibliographic Records (2) Be aware that although using controlled headings, for CJK headings, parallel non-Latin access point will not be changed automatically. Recent discussion on PCCLIST in March 2020 https://listserv.loc.gov/cgi-bin/wa?A2=ind2003&L=PCCLIST&P=19410 check the file if what I ve done in an authority record necessitates changes to other records and if they don t automatically change I manually change them unless there are too many, in which case I report them to OCLC. Bob Maxwell Apply Bob s strategy when updating AAP following LC-PCC PS 9.19.1.3 Report to OCLC: bibchange@oclc.org When to report to LC for BFM: https://www.loc.gov/aba/pcc/naco/bfmguide.html 7
Converting information from Old 678 to 670 DCM Z1 678 Biographical or historical data:the last paragraph Previously used to preserve useful biographical/historical information pertaining to the 1XX when manual NARs and SARs were converted to machine-readable form When adding biographical or historical information to NARs, the 678 note field should be upgraded to contain full sentences. LC had a project to cleanup old 678 note Discussion on PCCLIST in June 2019 https://listserv.loc.gov/cgi-bin/wa?A2=ind1906&L=PCCLIST&P=R42374 If you encounter an old format 678 note, convert it like the example below: 8
Recording Numbers in Authorized Access Points AACR2 C.5.C. Use Western-style Arabic numerals in Romanized headings for corporate bodies and in uniform titles. 1101 China. b Tie dao bu. bDi 3 gong cheng ju 4101 China. b Tie dao bu. b Di san gong cheng ju 4101 China. b . b RDA 8.5.3. Numbers Expressed as Numerals or as Word: When recording a name, record numbers expressed as numerals or as words in the form in which they appear on the source of information. Expressed as Numerals: On source: 3 1102 Di 3 jun yi da xue 4102 Di san jun yi da xue 4102 3 Expressed as Word: On source: 1102 Beijing Shi di san shi yi zhong xue 4102 Beijing Shi di 31 zhong xue 4102 When numbers expressed as Word and recorded in AAP, recommend to add a variant access point with Arabic numeral as a CJK NACO Best Practice? 9
Recording Numbers in AAP: Armed Force RDA 11.2.2.22.1 Armed Force: If the component branch, etc., is identified by a number, follow the style of numbering found in the name (spelled out, roman numerals, or Arabic numerals). If the number occurs at the beginning of the name of the component branch, etc., place the numbering after the name, preceded by a comma. Source: 1101 China. b Zhongguo ren min jie fang jun. b Di qi san yi er gong chang 4101 China. b . b 4101 China. b Zhongguo ren min jie fang jun. b Di 7312 gong chang 4101 China. b . b 7312 Recommend to add a variant form with Arabic numeral as a CJK NACO Best Practice? 10
Recording Numbers in AAP: Armed Force (2) However, Note the different practice for U.S. Military: LC-PCC PS: Numbered U.S. Military Units If a component branch, command unit, or military unit of a United States military service is numbered, use Arabic ordinal numerals in the authorized access point. If the form of numbering found on the item being cataloged differs from the form used in the authorized access point, consider making a variant access point substituting the found form of numbering. Source: Fifth Fleet 1101 United States. b Navy. b Fleet, 5th 4101 United States. b Navy. b Fleet, Fifth 11
Recording a City Section: LC-PCC PS & DCM Z1 LC-PCC PS 16.2.2.14: For places within cities, add the city in parentheses. Use the access point reflecting its current status for the entire period of the place within the city s existence, including any earlier independent existence it may have had, provided the name remains constant (see RDA 11.3.3.4 and RDA 11.13.1.3). Consider making a variant access point from the name of the place within the city as a subheading of the name of the city. See Descriptive Cataloging Manual Z1 667 for providing a note indicating that an authorized access point for a name of a city section, neighborhood, district, etc., is not appropriate for use as a geographic subdivision. Example: 151 Dongcheng Qu (Beijing, China) 4101 Beijing (China). b Dongcheng Qu 667 SUBJECT USAGE: This heading is not valid for use as a geographic subdivision. 12
Recording a City Section in China: an Old Instruction Romanization Guidelines for Chinese Geographic Names (last updated 2007) https://www.loc.gov/catdir/pinyin/romx113.pdf Qualifiers for Qu : Due to the name changes of subordinate jurisdictions such as Xian , and even smaller Shi , to Qu . It is appropriate for the heading for a Qu to be qualified by the name of the larger Shi, but no x-ref. should be given from the heading for the Shi under LCRI 23.4F2 (because technically it is not the heading for a city). Delete such references when they are encountered. Example: place name appears in title as: heading: Weiyang Qu (Xi an Shi, China) delete reference: Xi an Shi (China). Weiyang Qu DO NOT APPLY THIS INSTRUCTION. APPLY LC-PCC PS 16.2.2.14 13
Breaking Conflict for Persons: New Records 100 $c Word or phrase associated with a name: Observations 1001 Shu, Ping c (Illustrator) 1001 Matsumoto, Osami c (Technical illustrator) 1001 Kim, Yo ng-so n c (illustrator of comic books) 1001 Jackson, Sue c (Illustrator of Walking from Home: An account of twelve walks in twelve months in the Welsh borders) 1001 Chen, Hongde c (Translator) 1001 Ho , Suk c (Japanese translator) 1001 Kim, Ch'o n c (Literary translator) 1001 Walker, David c (Translator of works on philosophy) 1001 Barrett, Paul c (Translator of Yn dathlu ugain mlynedd o greadigrwydd) 14
Breaking Conflict for Persons: New Records 100 $c Word or phrase associated with a name: Observations (2) 1001 Li, Xin c (Researcher) 1001 Chang, Su-yo ng c (Legal researcher) or (Researcher of law) 1001 Tamura, Shu ji c (Researcher in earthquake engineering) 1001 Wei, Jie c (Researcher on economics) 1001 Chang, Peiyu c (Assistant researcher of history of science and technology) 1001 Chen, Ronghua c (Writer) 1001 Cho ng, Yun-yo ng c (Reportage writer) 1001 Ch'oe, Mi-so n c (Writer and critic of children's stories) 1001 Li, Bo c (Writer of added commentary on Nan hua zhen jing xun ben) 1001 Bu, Youchang c (Writer of Han dai mu zang yi shu kao shu) 1001 Gu, Xiaoying c (Editor for Fu dan da xue (Shanghai, China), Chu ban she) 15
Breaking Conflict for Persons: New Records 100 $c Word or phrase associated with a name: Observations (3) 1001 Cho ng, Min-su c (Professor of public health) 1001 Cui, Qingzhong c (Associate professor of mechanical and electrical engineering) 1001 Huang, Yali c (Independent filmmaker) 1001 Ishiguro, Seiji c (Cinematographer) 1001 Li, Jiaying c (Freshwater biologist) 1001 Ch'oe, So k-po m c (Water resources engineer) 1001 Takahashi, Naoki c (Geologist), d 1960- 16
Breaking Conflict for Persons: New Records 100 What should be the best practices? (4) Probably use a word or phrase to indicate in $c Area of studies or research focus: researcher on writer of Specific category of occupation: literary translator; Reportage writer; Singular form of LCSH term of occupation for a field of study: Baseball historian; Aquatic biologist, then add 374 LCSH Baseball historians, Aquatic biologists Probably the last resort or avoid to include in $c: General term of an occupation alone: professor, researcher, writer, etc. Person s affiliation in CJK transliteration Person s rank title: assistant researcher or associate professor on (of..) Specific CJK transliterated title of the book by the person Specific SOR role for the title (in hand): writer of added commentary 17
Breaking Conflict for Persons: Existing Records Change a conflict variant from 500 to 400 If lack of birth/death date, change to 400 with $c to break conflict Change: 5001_ Miao, Yanwei To: 4001_ Miao, Yanwei, 1904-1995 18
Citing resources in 670: DCM Z1 670 Recently had discussions on 670 citing source data: 670 Google, viewed Nov. 18, 2011 b ( (1787-1862), , , . 18 , 1 , , u http://baike.baidu.com/view/6832355.html?fromTaglist) 670 Dan cha a bo = The Egg tea maker : b title page ( = Li Ruijun (real name), Ah J) Discussion points: Data must be given in Romanized form What data to cite in 670$b? How to cite source in 670$a, such as internet resources 19
Citing resources in 670: DCM Z1 670 (2) Data must be given in Romanized form LC DCM Z1 670: Format of 670 fields: General (page 3) Data must be given in Romanized form Normally it is understood that the cataloger has provided the romanization; therefore, when transcribing romanization found in the source, add after it the bracketed phrase [in rom.]. 670 : b title page ( Ah J [in rom.]) or should we suggest a spell-out form [in Romanization]? If a cataloger chooses to provide nonroman script variant access points, the 670 $b should contain both the nonroman script transcription(s) found in the source, and the systematically romanized form(s). 670 : b title page ( = Li Ruijun; Ah J [in rom.]) 20
Citing resources in 670: DCM Z1 670 (3) What data to cite in 670$b? LC DCM Z1 670: Introduction: first paragraph (page 1) Includes facts that contribute to the identification of the entity, that justify the choice of the name or title and any additional elements used to construct the authorized access point (1XX). = Yang Qi; 1787-1862 = Li Ruijun Justifies, as needed, variant forms of the name or title (4XX), other identifying elements (046, 3XX, and 678), and clarifies relationships between the 1XX and other entities in the file. zi [courtesy name] = Xianmen; bie hao [alias] = Su'andaoren; native of Zhenjiang, Jiangsu Sheng Ah J [in rom.] 21
Citing resources in 670: DCM Z1 670 (4) How to cite source in 670$a LC DCM Z1 670: Format of 670 fields: subfield $a-source citation (page 3-4) 1) The title proper of the resource being cited, complete enough for later identification in an online catalog. Abbreviations and ellipses may be used. Precede a generic or indistinctive title with the creator s name that would begin the authorized access point for the work 2) The date of publication. Example: 670 Dan cha a bo, 2018: $b title page 670 Barlow, Nadine G. Mars, 2008: $b title page 22
Citing resources in 670: DCM Z1 670 (5) How to cite internet resource in 670$a &$b LC DCM Z1 670: Format of 670 fields: subfield $a-source citation (page 3-4) Integrating resources. Apply the instructions at RDA 2.2.2.4.2 for source of the title proper of a website. Identify the iteration from which information was taken (e.g., viewed on dates for updating websites, update number or release number for updating loose-leafs). Examples: 670 Wikipedia, Chinese, February 21, 2020 $b (forms of name found, birth/death date and place of birth/death, other data elements ) $u [URL] 670 Bai du bai ke website, Nov. 18, 2011 $b ( ) $u [URL] NOT: 670 Google, [date] $b . NOT: 670 www.Wikipedia.com, [date] $b 23
Citing resources in 670: DCM Z1 670 (6) How to cite internet resource in 670$a &$b CJK Best Practice Recommendation for citing internet resource in CJK languages? 670$a [Name of the internet] website, [date viewed on] 670$b location: [name of webpage in CJK Romanization] page or [news (or article), date of the news (omit the title/headline)] 670$b cited data: (forms of name found; other data elements used for justification) Separate different types of data elements by semicolons (e.g., names; dates; place; etc.) and use comma for data in the same category. 24
Citing resources in 670: Suggested modification From: 670 Google, viewed Nov. 18, 2011 b ( (1787-1862), , , . 18 , 1 , , u http://baike.baidu.com/view/6832355.html?fromTaglist) To: 670 Bai du bai ke website, Nov. 18, 2011 b ( = Yang Qi; 1787-1862; zi [courtesy name] = Xianmen; bie hao [alias] = Su'andaoren; native of Zhenjiang, Jiangsu Sheng; wrote = Jingkou shan shui zhi, = Chu wei cheng ji, = Die an shi chao, = Die an fu chao) u https://baike.baidu.com/item/%E6%9D%A8%E6%A3%A8 From: 670 Dan cha a bo = The Egg tea maker : b title page ( = Li Ruijun (real name), Ah J) To: 670 Dan cha a bo, 2018: b title page ( = Li Ruijun; Ah J [in rom.]) 25
Pinyin Romanization of or Buddhist cave temples: How to romanize it? https://www.zhihu.com/topic/20080840/intro Recommend the best practices based on instructions and update existing records accordingly LC SHM 690 Formulating Geographic Headings http://www.loc.gov/aba/publications/FreeSHM/H0690.pdf LC SHM 405 Establishing Certain Entities in the Name or Subject Authority File http://www.loc.gov/aba/publications/FreeSHM/H0405.pdf ALA-LC Romanization Tables: Chinese https://www.loc.gov/catdir/cpso/romanization/chinese.pdf 26
Pinyin Romanization of or (2) are considered as Geographic features LC SHM 690 page 1 Headings for entities having geographic extent, including certain types of engineering constructions, are treated as geographic headings. a representative list of such entities: Archaeological sites, historic sites, etc. Geographic features (for example, caves, ) Example: 27
Pinyin Romanization of or (3) are considered as Geographic features ALA-LC Romanization Table-Chinese: 2G. Terms for archaeological sites, bridges, and other constructions of geographic extent are capitalized and separated from the names themselves. Individual syllables of multi-syllable generic terms are connected together, as are the syllables of the names of a jurisdiction or geographic feature that are included within the term. Example: Yungang Shiku Yungang Shiku wen wu yan jiu suo 28
Pinyin Romanization of or (4) Bei Shikusi [Recommend to add variant forms: Bei Shiku si, Bei si ku si? ] Propose: 151 North Grotto Temple Site (Qingyang Xian, China) 451 Bei Shikusi (Qingyang Xian, China) 451 Bei Shiku si (Qingyang Xian, China) 451 Bei shi ku si (Qingyang Xian, China) 451 (Qingyang Xian, China) What about ? LC SHM 405 Establishing Certain Entities in the Name or Subject Authority File: Determine if it is a group one or group two entity GROUP ONE - NAME AUTHORITY GROUP HEADINGS Temples (in use; excludes temples in ruins) 110 : 1102 Da jue si (Beijing, China) : 1102 Shao lin si (Dengfeng Shi, China) GROUP TWO - SUBJECT AUTHORITY GROUP HEADINGS Temples (In ruins) 110 : 110 2 Bing ling si (Yongjing Xian, China) 1102 Qingyang Bei Shikusi wen guan suo 4102 Qingyang Bei Shiku si wen guan suo 4102 Qingyang Bei shi ku si wen guan suo [Add variant forms as above] : considered as an archaeological sites or caves, so back to H690 29
Pinyin Romanization of or (5) What about ? : GROUP TWO - SUBJECT AUTHORITY GROUP HEADINGS Temples (In ruins) 110 110 2 Bing ling si (Yongjing Xian, China) cave temple, back to H690, but is not a place name, so Propose: 151 Bingling Caves (Yongjing Xian, China) 451 Bing ling si Shiku (Yongjing Xian, China) 451 Bing ling si si ku (Yongjing Xian, China) Bing ling si Shiku [Recommend to add variant form: Bing ling si shi ku, Bingling si Shiku?] Bing ling si Shiku wen wu bao guan suo [add variant form as above] 30
Treatment of Shi () & Da shi () In NACO records for names of persons of Buddhist vocations: How do we determine the treatment of shi and da shi when formulate an authorized access point (AAP)? The Practice seems mixed and inconsistent Some Chinese AAPs have $c shi or da shi, some don t 1000 Chaoqian, c Shi 1000 Yanpei, d 1917-1996 Practices are different among CJK languages Can we apply the same instructions for all CJK cases? 31
Treatment of Shi () & Da shi () (2) as Buddhist surname and/or as term of address Ci hai, [Cf. p. 1977, 1979 edition ]: Buddha Educational Foundation (Taiwan) http://www.budaedu.org/doctrin/d07.php3 : 1872 32
Treatment of Shi () & Da shi () (3) LC recommended practice for Shi ( ) Source appears as: Shi xyz, Shaku XYZ, So k XYZ If it refers to a religious name, optionally provide reference to as a term of address in 4XX $c per RDA 9.4.1.8 100 1: Shi, XYZ 400 0: Shi XYZ 400 0: XYZ, $c Shi If it refers to an ordinary person, then treat as any ordinary surname 100 1: Shi, ABC 33
Treatment of Shi () & Da shi () (4) https://zh.wikipedia.org/wiki/%E5%A4%A7%E5%B8%AB ( ) ( ) 758 ( ) The Master 2012 ( ) is an honorary title, as LC JK practice treated, not a religious title or rank, LC CJK colleagues suggest to continue this practice 34
Treatment of Shi () &Da shi () (5) LC recommended practice for da shi ( ) , etc. Source appears as: XYZ Da shi, XYZ Daishi, XYZ Taesa, then apply cataloger s judgement on: If refer to a religious person, example , then 100 0: Hongyi 400 0: 400 0: Hongyi da shi 400 0: Hongyi, $c Da shi 400 0: Optionally provide reference to as a term of address in $c per RDA 9.4.1.8 If it is an author s pseud name: XYZ da shi for example , then 100 0: Wannengdashi 400 0: Wanneng da shi 400 0: 35
Treatment of Shi () & Da shi () (6) RDA 9.4.1.8 Other Persons of Religious Vocation If: a person of religious vocation is not covered by the instructions at 9.4.1.6 (popes) and 9.4.1.7 (bishops), and the person's given name is recorded as the first element in a preferred name then: record the title, term of address, etc., in the language in which the title, etc., was conferred or in the language used in the country in which the person resides. If there is more than one such term, use the one that is most often associated with the name or the one that is considered to be more important. Use spellings found in dictionaries in a language preferred by the agency creating the data. If a title, term of address, etc., has become an integral part of the name, treat it as such. RDA A.11.5.2 Religious Titles: Capitalize a religious title 36
Examples of Shi (): Chinese Chinese Description: : b 1 / c Fenghuang Shan Sheng guo si zhi : b 1 juan / c Shi Chaoqian zhuan. NACO AAP & VAPs: 1001 Shi, Chaoqian 4000 Shi Chaoqian 4000 4000 w nne a Chaoqian, c Shi 4000 , c 37
Examples of Shi (): Japanese Japanese Description: NACO AAP & VAPs: 1001 Shaku, So en, d 1860-1919 4000 Shaku So en, d 1860-1919 4001 , d 1860-1919 4001 , d 1860-1919 4000 So en Zenji, d 1860-1919 4000 , d 1860-1919 4000 So en, $c Shaku, d 1860-1919 4000 Zongyan, $c Shi, d 1860-1919 4000 Tsung-yen, $c Shih, d 1860-1919 4000 , $c , d 1860-1919 24510 / c . 24510Kannongyo ko wa / c Shaku So en. 24510 / c . 24510Saikontan ko wa / c Shaku So en Ro shi icho. 24500 : b / c [ ] . 24500So en Zenji to sono shu i : b denki Shaku So en / c Nagao So shi [hen]cho. 38
Examples of Shi (): Korean Korean Description: NACO AAP & VAPs: 24510 : b / c [ ]. 24510Indo u i sasang : b Up'anisyadu / c [p'yo njo ja So k Chin-o]. 24510 : b / c . 24510Kumganggyo ng esei : b uri nu n cho nsaeng e ko dae han sup io tta / c So k Chin-o chi u m. 1001 So k, Chino 4001 So k, Chin-o 4000 So k Chino 4001 4001 4000 Chino, c So k 4000 , c 4000 , c 39
Examples of Shi (): Korean Korean Description: NACO AAP & VAPs: 24510 / c . 24510Saebyo k sakpal / c So k, So ng-u. 1001 So k, So ng-u 4000 w nne a So ngu, c So k 4001 So k, So ngu 4001 4001 4001 4001 4000 So ngu 4000 24510 : b . 24510Sanch'ang u l yo ro nok'o : b So k So ng-u sup'ilchip. 40
Examples of Da shi (): Japanese & Korean Japanese Example: Korean Example: nr 91019631 1000 Gishin, d 781-833 4000 , d 781-833 4000 Shuzen Daishi, d 781-833 n 2017040261 1000 Haean, d 1567- 4000 , d 1567- 4000 , d 1567- 4000 Chunggwan, d 1567- 4000 Chunggwan Taesa, d 1567- 41
Update Records with Shi () & Da shi () Existing NACO Records: Update records when encountered RDA Records: Update AAP according to CJK recommended practices Change 100 to 400 $w nne if or romanized in $c Add a cross-reference formulated according to RDA 9.4.1.8, if lacking (apply Normalization rule also) Capitalize the first letter of Shi , Da shi , etc. if updating the record AACR2 & Pre-AACR2 Records (008/10 coded c , a , b , d ): Update AAP according to CJK recommended practices Update the record to RDA 42
Question and Discussion Thank you! 43