
Contact-Induced Features of Mishar Tatar Dialects and Their Impact
Discover the impact of Kazan Tatar on Mishar dialects, including phonological changes and morphological adaptations. Explore how vowel phonemes, phonemes from Arabic/Persian borrowings, sound sequences, and copula forms have evolved. Witness the disappearing of certain structures in Western Mishar dialects due to contact influence.
Download Presentation

Please find below an Image/Link to download the presentation.
The content on the website is provided AS IS for your information and personal use only. It may not be sold, licensed, or shared on other websites without obtaining consent from the author. If you encounter any issues during the download, it is possible that the publisher has removed the file from their server.
You are allowed to download the files provided on this website for personal or commercial use, subject to the condition that they are used lawfully. All files are the property of their respective owners.
The content on the website is provided AS IS for your information and personal use only. It may not be sold, licensed, or shared on other websites without obtaining consent from the author.
E N D
Presentation Transcript
ON SOME CONTACT-INDUCED FEATURES OF THE MISHAR TATAR DIALECTS ARMAN ELEUSIN, GOETHE UNIVERSITY FRANKFURT
THE IMPACT OF THE KAZAN TATAR ON THE MISHAR DIALECTS PHONOLOGY
THE IMPACT OF THE KAZAN TATAR ON THE MISHAR DIALECTS Full raising of the vowel phonemes in the east: ORIGIN [tuok. ta] [juo . da ] [ky p] [by . r ] EAST [tuk. ta] [ju . da ] [kyp] [by. r ] Translation to stop comrade much, many wolf In MSrg.: [or. man] forest , [bo ] to be, to become , [ r. d k] duck , [bier] to give
THE IMPACT OF THE KAZAN TATAR ON THE MISHAR DIALECTS Adoption of the phoneme / / ([ ] in Standard Tatar) for the borrowings of Arabic/Persian origin instead of 'ayn: ORIGIN EAST ay p gay p m r g m r s t s g t alim galim n wm t nigm t d wa d ga Translation guilt life hour, clock scientist nutriment invocation
THE IMPACT OF THE KAZAN TATAR ON THE MISHAR DIALECTS Realisation of the sound sequence */ y/ as /iy/ instead of / /: ORIGIN d s l p s w k t m l n- EAST iy iyd siyl p siy k tiym iyl n- Translation house at home talking bone button to get married
THE IMPACT OF THE KAZAN TATAR ON THE MISHAR DIALECTS Realisation of the preterite copula id as iy , y : ORIGIN id EAST iy , y ; y , y Translation was/were We were sitting. My daughter was four years old. ut ra id k k z m d rt y t id ut rab z y k z m d rt y t iy Emergence of the uvular allophones of /k/ and / / in MSter. (+ partly in MV.): ORIGIN [kar. a] vs. MSter. [qar. a]
THE IMPACT OF THE KAZAN TATAR ON THE MISHAR DIALECTS MORPHOLOGY
DISAPPEARING OF SOME STRUCTURES TYPICAL OF THE WESTERN MISHAR DIALECTS: Cliticons/Suffixes after imperative forms: - I(to express a polite request) is replaced by l of the Central Dialect, kil ~ kil l come (please) -gIn (to enhance/emphasise the request/order) b zg bakmag n, a a Don t look at us, eat Verbal suffix -Ip for expressing mirativity and evidentiality: n t pm n I must have forgotten , ya a telefon al ps You have bought a new telephone (mobile phone)!
REPLACEMENT OF THE CAUSAL SUFFIXES: ORIGIN -gIz k rg z b lg z yatk z y tk z -gAz: k rg z tk z EAST k rt b lg rt yatk r yitk r to know + CAUS to lie + CAUS to reach + CAUS to enter + CAUS k rs t tk r to see + CAUS (toshow) to pass + CAUS
THE ADOPTION OF THE CONVERB -sIngA AND THE FUTURE PARTICIPLE -sI -sIngA expresses the purpose of an action and is also found in the dialects of Central Tatar (e.g. Balta dialect): b r g ss ng su sib b z So that potato grows, we pour water -sI: ll tiz kit s kunaklar s z? Or you are guests who will quickly go away? (MSter.) kil l , si aat as s z m bar Come here (please), I have a word to tell you (MOrnb.).
THE ADOPTION OF THE IMPERATIVE SUFFIX -(I) FOR THE SECOND PERSON PLURAL OR SINGULAR POLITE FORM IN MBayk. c y c rg k r , k zlar Go inside to drink tea, girls! yatas g z kils , yat b al If you want to lie down, lie down (have a nap)
MIXING UP OF TWO TYPES FOR THE EXPRESSION OF DESIRE TO PERFORM AN ACTION ORIGIN -gI+POSS + k l - EAST (< KAZAN TATAR) -sI+POSS + kil- kaya barg k liy go? y b rg b z k l miy it g kat k m k liy a ag m k liy kaya baras kil Where do you want to yib r s b z kilmiy We don t want to send g /iyg kat as m kil a ys m kil I want to return home I want to eat > AsI/ysI + k l - ( EAST ) baras k l s bar cp. Kazakh: -GI+POSS + kel- bar kelse bar
THE IMPACT OF CHUVASH ON THE LANGUAGE OF KRYASHEN TATARS OF TAW YAG The language variety of the Mishar Tatar people of Taw Yag shares morphological forms representative for Chuvash: the verbal suffixes -mAllI,-mA Ir, -As.
THE ADOPTION OF THE NECESSITATIVE SUFFIX -mAllI The infinite form -mAllI (Chuvash -mAllA) serves as expression of necessity: Ni l m ll ? lamall m ? What to do? To cry? urman a a g na kmall It is necessary to go only through the forest sina s g t d rtt t rmall (The subject is marked by dative) You have to wake up at 4 o'clock Cp. Chuvash: san n instituta kilmelle You have to come to the institute (The subject is marked by genitive)
THE ADOPTION OF THE NECESSITATIVE SUFFIX -mAllI -mAllI can also be used attributively: akkatmall l r buld lg r Surprising things happened earlier rlamall k w The song which one has to sing
THE ADOPTION OF THE CONVERB SUFFIX -mAIr The converb -mA Ir (< Chuvash -mAs r)connects two events in a modifying way: kara g da k rm r yazas n m ? Are you writing in the darkness without seeing .
THE ADOPTION OF THE SUFFIX -As The suffix -As can be used attributively as a future participle: min ut ras irg kuyma mam k m nd rn Don't put the pillow to the place where I'll sit and as a verbal noun (Chuvash verbal noun -Assi): ulga gastan kurkams ? Are you afraid of leaving? uy n uynislar tuktiyd r Playing games ends b z n ni k rlisn ish tk n bar m ? Have you heard how we sing?