Developing Intercultural Competencies Through Multilingual Hypertext

multilingual hypertext as a means of developing n.w
1 / 6
Embed
Share

Explore the significance of multilingual hypertext in developing intercultural competencies, as discussed by Alexander G. Bermous, a Professor at the Southern Federal University. The content delves into current trends, literacy strategies, and technologies for enhancing intercultural understanding. Discover the key elements of intercultural competence such as communication, awareness, and cultural reflexivity. Learn about new literacy strategies, reading techniques, and the role of multilingual translation in fostering intercultural skills. Embrace the concept of integrated scientific and educational strategies for comprehensive skill development.

  • Intercultural Competencies
  • Multilingual Hypertext
  • Literacy Strategies
  • Multilingual Translation
  • Technology

Uploaded on | 0 Views


Download Presentation

Please find below an Image/Link to download the presentation.

The content on the website is provided AS IS for your information and personal use only. It may not be sold, licensed, or shared on other websites without obtaining consent from the author. If you encounter any issues during the download, it is possible that the publisher has removed the file from their server.

You are allowed to download the files provided on this website for personal or commercial use, subject to the condition that they are used lawfully. All files are the property of their respective owners.

The content on the website is provided AS IS for your information and personal use only. It may not be sold, licensed, or shared on other websites without obtaining consent from the author.

E N D

Presentation Transcript


  1. Multilingual hypertext as a means of developing intercultural competencies Alexander G. Bermous, Doctor of Sciences, Professor, Head of the Department of Education of the Southern Federal University (Rostov-on-Don)

  2. PRESENTATION PLAN 1. Current trends in understanding intercultural competencies 2. New literacy and reading strategies as a means of developing intercultural competence. 3. Technology of heritage research as a strategy for the development of intercultural competencies 4. Technology of multilingual translation as a strategy for the development of intercultural competencies

  3. Current trends in understanding intercultural competence 1. The key role for professional writing development in modern conditions: intercultural (cross-cultural, multi-age, social, etc.) communication as a condition for success. The complexity of intercultural competencies: not only communication, but also intercultural awareness, sensitivity and understanding of the behavior and minds of others . Combination of linguistic and cultural aspects: the impossibility of reducing the process of formation of intercultural competencies to linguistic and cultural training, the need for reflexive access to research and scientific-philosophical culture (all types and forms of speech activity, including writing) Dynamic concepts of cultures: cultures are viewed not as closed homogeneous entities, but as open systems of rules that mutually build on each other, involve exchange and undergo change. those who are considered different The ability to see your culture from the point of view of a partner culture, using the resources of another culture as tools for your transformation and adaptation in a changing world. 2. 3. 4. 5.

  4. New Literacy and Reading Strategies as a Tool for Developing Intercultural Competence 1) The idea of multiplicity of literacy: reading, arithmetic + new literacy: visual, hypertext, play. 2) Multiple strategies: reading linear text (similar to paper text) and hypertext text (observing greater reader engagement). 3) Blurring the boundaries between people s own (memory capacity, ability to concentrate) and external factors (availability of information resources, ease of reading) success. 4) Complex reading strategies: critical, skimming, differences in texts and hypertexts. Metacognitive learning - awareness of the knowledge they possess and the ability to understand and regulate their cognitive processes, a comprehensive analysis of both educational texts and approaches to learning. 5) Additional strategy: Post-editing hypertexts with links to various information can solve the problem of understanding the correct meaning of a word/term, sentence or paragraph of text in specific contexts. 6) The main factors in the formation of intercultural competencies: cooperation international program (presence of goals, content, specific mode of operation); multiculturalism (maintaining several cultural meanings and practices), virtual environment (use of Internet and AI tools).

  5. Idea: integrated scientific and educational strategies as a means of developing intercultural competencies Strategy Multilingual translation": Translation is not (only) a linguistic, but a cultural phenomenon. Translation is a message of a language, era, culture - to another era and another reader. Translation at the intersection of different cultural trajectories (secondary translation, translation using AI) Translation strategy For example, Letter on Umanism by M. Heidegger. Scientific and educational problems: translation, reconstruction, interpretation. Heritage research" strategy: 1. Heritage is not a natural object (a set of written texts), but a cultural artifact: texts + translations + commentaries + parallel texts +... 2. Heritage is a constructed and reconstructed hypertext. 3. Multiple strategies for constructing pastel: nuclear texts + glossaries; core texts + parallel texts; nuclear texts + translations + commentaries; bilingual collections, etc. 4. Project: reconstruction of the heritage of G. Tukay in a multicultural context 5. Scientific and pedagogical problems: how to teach? How to organize interaction? How to evaluate? 1. 2. 3. 4. 5.

  6. Thank you for your attention! Bermous Alexander Grigorievich e-mail: bermous@sfedu.ru RG profile: https://www.researchgate.net/profile/Alexandre-Bermous Telegram: https://t.me/interested +79045034018

Related


More Related Content