Surat Al-Masad: Abu Lahab's Consequences
Explore the significance of Surat Al-Masad with a focus on the consequences faced by Abu Lahab for his disbelief and mistreatment of the Prophet. Dive into the deeper meanings of this powerful chapter.
Download Presentation

Please find below an Image/Link to download the presentation.
The content on the website is provided AS IS for your information and personal use only. It may not be sold, licensed, or shared on other websites without obtaining consent from the author.If you encounter any issues during the download, it is possible that the publisher has removed the file from their server.
You are allowed to download the files provided on this website for personal or commercial use, subject to the condition that they are used lawfully. All files are the property of their respective owners.
The content on the website is provided AS IS for your information and personal use only. It may not be sold, licensed, or shared on other websites without obtaining consent from the author.
E N D
Presentation Transcript
Read Surat Al-Masad from memory. Clarify terms mentioned in the Surah. Explain the overall meaning of the surah.
Failed and lost Failed and lost Her neck fire
The Messenger of Allah, peace be upon him, said: Removing something harmful from the road is sadaqa (an act of charity).
Abu Lahab ( the father of flame) has failed and lost. He will not benefit from his wealth and property on the Day of Judgment because he insulted the Prophet, peace be upon him, and did not believe him. He will be tortured in Hell with his wife, who used to put thorns in the way of the Prophet, peace be upon him. On the Day of Judgment, a thick rope of the fire will be placed round her neck.
Situation Situation Answer Answer No. No. I saw broken glass and left it where it was, saying: This is the responsibility of the cleaning worker. I asked my classmate not to throw sheets of paper out of the bus window. 1. ( x ) 2. ( ) I told my classmates: I hate Abu Lahab s wife because she hurt the Allah s Messenger, peace be upon him. 3. ( )